Una furtiva lagrima (남몰래 흐르는 눈물) ... Donizetti
(남몰래 흐르는 눈물)
사랑의 묘약 중 '남몰래 흘리는 눈물'
Donizetti, Gaetano(1797~1848)
이탈리아 작곡가 1832년, 가에타노 도니제티 (Gaetano Donizetti, 1797 - 1848년, 이태리)의 희가극(喜歌劇).
2막으로 구성된 이곡은 1832년 5월 12일 밀라노 가노삐아나 극장에서 초연되었으며, 스크리브(Eugene Scribe)의 희극 <미약(媚藥)>(Le Philtre, 프랑스어)을 로마니가 각색한 것으로 싸구려 포도주를 사랑의 묘약으로 알고 속아서 사 마신 청년 네몰리노는 술에 만취되어 애인 아디나에게 거절당하는데 우연히 유산이 굴러들어와 만사가 원만하게 끝난다는 내용이다.
Una furtiva lagrima
negli occhi suoi spunto
Quelle festose giovani
invidiar sembro
Che piu` cercando io vo?
Che piu` cercando io vo?
M'ama, si m'ama, lo vedo,
lo vedo!
Un solo istante il palpiti
del suo bel cor sentir
i miei sospir confondere
per poco a suoi sospir
i palpiti,
i palpiti sentir
confondere i miei co' suoi sospir
Cielo,
si puo` morir
di piu` non chiedo non chiedo
Cielo, si puo`si puo` morir
di piu non chiedo non chiedo
si puo` morir ...
Ah si, morir... d'amor
Luciano Pavarotti
외로이 그대 빰에 흐르는 눈물,
어둠속에 남몰래 흐르네.
아! 나에게만 무언가 말하는 듯 하네,
할말이 아직 많이 남아있다고...
왜 그때 그대는 떠나지 않았나?
왜 그때 난 그렇게 슬퍼했던가?
외로이 그대 빰에 흐르는 눈물,
떠나지 말라고 말하는 듯하네
외로이 그대 빰에 흐르는 눈물,
여기 나의 작별키스로 그대에게 남았네
아! 나에게만 무언가 말하는 듯 하네,
할말이 아직 많이 남아있다고...
아! 가지마오 내 사랑 가지마오 내사랑,
가지마오!
떠나가지마오, 그대 떠나가지 마오!
사랑을 주오 살아남을 기회를,
아 나 그대에게 사랑이 꺼지지 않게
해주기를 비오! 아!
외로운 눈물 한방울
난 또렷하게 볼수 있소
나를 향한 그대의 사랑을
드러내는 것을 말이오!
Nana Mouskouri